-
1 dyke
dyke [daɪk]1 noun(a) (against flooding) digue f; (for carrying water away) fossé m; (embankment) chaussée f surélevée ou en remblai; Scottish (wall) mur m -
2 gutter
(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) tagrende* * *(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) tagrende -
3 van
(a vehicle for carrying goods on roads or railways: He drives a van; (also adjective) a van-driver; a vanload of waste paper.) camionetavan n furgoneta / camionetaDel verbo ir: ( conjugate ir) \ \
van es: \ \3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente indicativoMultiple Entries: ir van
ir ( conjugate ir) verbo intransitivo 1 iban a caballo/a pie they were on horseback/on foot; van por mar to go by sea; ¡Fernando! — ¡voy! Fernando! — (just) coming! o I'll be right there!; el van y venir de los invitados the coming and going of the guests; vamos a casa let's go home; ¿adónde va este tren? where's this train going (to)?; van de compras/de caza to go shopping/hunting; ya vamos para allá we're on our way; ¿por dónde se va a …? how do you get to …?; van por or (Esp) a por algo/algn to go to get sth/sb; voy (a) por pan I'm going to get some bread ya va al colegio she's already at school 2 ( expresando propósito) van a + inf:◊ ¿has ido a verla? have you been to see her?;ve a ayudarla go and help her; ver tb van v aux 1 3 (al arrojar algo, arrojarse):◊ tírame la llave — ¡allá va! throw me the key — here you are o there you go!;tírate del trampolín — ¡allá voy! jump off the board! — here I go/come! 4 [ comentario]: eso va por ti también that goes for you too, and the same goes for you 1 (+ compl) ( sin énfasis en el movimiento): ¿van cómodos? are you comfortable?; íbamos sentados we were sitting down; vas muy cargada you have a lot to carry; yo iba a la cabeza I was in the lead 2 ( refiriéndose al atuendo): voy a van de Drácula I'm going to go as Dracula; iba de verde she was dressed in green 3 ( en calidad de) van de algo to go (along) as sth; 1 [camino/sendero] ( llevar) van a algo to lead to sth, to go to sth 2 (extenderse, abarcar): el período que va desde … hasta … the period from … to … 1 (marchar, desarrollarse):◊ ¿cómo va el nuevo trabajo? how's the new job going?;va de mal en peor it's going from bad to worse; ¿cómo te va? how's it going?, how are things? (colloq), what's up? (AmE colloq); ¿cómo les fue en Italia? how was Italy?, how did you get on in Italy?; me fue mal/bien en el examen I did badly/well in the exam; ¡que te vaya bien! all the best!, take care!; ¡que te vaya bien (en) el examen! good luck in the exam 2 ( en competiciones):◊ ¿cómo van? — 3-1 what's the score? — 3-1;voy ganando yo I'm ahead, I'm winning 3 ( en el desarrollo de algo):◊ ¿por dónde van en historia? where have you got (up) to in history?;¿todavía vas por la página 20? are you still on page 20? 4 ( estar en camino):◊ ¡vamos para viejos! we're getting on o old!;va para los cincuenta she's going on fifty; ya va para dos años que … it's getting on for two years since … 5 (sumar, hacer): con este van seis six, counting this one 6 ( haber transcurrido): en lo que va del or (Esp) de año/mes so far this year/month 1 ( deber colocarse) to go;◊ ¿dónde van las toallas? where do the towels go?;¡qué va! (fam): ¿has terminado? — ¡qué va! have you finished? — you must be joking!; ¿se disgustó? — ¡qué va! did she get upset? — not at all!; vamos a perder el avión — ¡qué va! we're going to miss the plane — no way! 2a) ( combinar) van con algo to go with sthb) (sentar bien, convenir) (+ me/te/le etc):te vaná bien un descanso a rest will do you good 3 (Méx) (tomar partido por, apoyar) vanle a algo/algn to support sth/sb; 1◊ vamosa) (expresando incredulidad, fastidio):◊ ¡vamos! ¿eso quién se lo va a creer? come off it o come on! who do you think's going to believe that?b) (intentando tranquilizar, animar, dar prisa):◊ vamos, mujer, dile algo go on, say something to him;¡vamos, date prisa! come on, hurry up!c) (al aclarar, resumir):◊ eso sería un disparate, vamos, digo yo that would be a stupid thing to do, well, that's what I think anyway;vamos, que no es una persona de fiar basically, he's not very trustworthy; es mejor que el otro, vamos it's better than the other one, anyway 2◊ vayaa) (expresando sorpresa, contrariedad):◊ ¡vaya! ¡tú por aquí! what a surprise! what are you doing here?;¡vaya! ¡se ha vuelto a caer! oh no o (colloq) damn! it's fallen over again!b) (Esp) ( para enfatizar):◊ ¡vaya cochazo! what a car!van v aux van a + inf: 1a) (para expresar tiempo futuro, propósito) to be going to + inf;va a hacer dos años que … it's getting on for two years since …b) (en propuestas, sugerencias):◊ vamos a ver ¿cómo dices que te llamas? now then, what did you say your name was?;bueno, vamos a trabajar all right, let's get to work 2 (al prevenir, hacer recomendaciones): cuidado, no te vayas a caer mind you don't fall (colloq); lleva el paraguas, no vaya a ser que llueva take the umbrella, in case it rains 3 ( expresando un proceso paulatino): ya puedes van haciéndote a la idea you'd better get used to the idea; la situación ha ido empeorando the situation has been getting worse and worse irse verbo pronominal 1 ( marcharse) to leave;◊ ¿por qué te vas tan temprano? why are you leaving o going so soon?;vámonos let's go; bueno, me voy right then, I'm taking off (AmE) o (BrE) I'm off; no te vayas don't go; vete a la cama go to bed; se fue de casa/de la empresa she left home/the company; vete de aquí get out of here; se han ido de viaje they're away, they've gone away 2 (consumirse, gastarse):◊ ¡cómo se va el dinero! I don't know where the money goes!;se me va medio sueldo en el alquiler half my salary goes on the rent 3 ( desaparecer) [mancha/dolor] to go; (+ me/te/le etc)◊ ¿se te ha ido el dolor de cabeza? has your headache gone?4 (salirse, escaparse) [líquido/gas] to escape;◊ se le está yendo el aire al globo the balloon's losing air o going down5 (caerse, perder el equilibrio) (+ compl):◊ vanse de boca/espaldas to fall flat on one's face/back;me iba para atrás I was falling backwards; frenó y nos fuimos todos para adelante he braked and we all went flying forwards
van see◊ ir
ir
I verbo intransitivo
1 (dirigirse a un lugar) to go: ¡vamos!, let's go!
voy a París, I'm going to Paris ➣ Ver nota en go
2 (acudir regularmente) to go: va al colegio, he goes to school
van a misa, they go to church
3 (conducir a) to lead, go to: el sendero va a la mina, the path goes to the mine
esta carretera va a Londres, this road leads to London
4 (abarcar) to cover: la finca va desde la alambrada al camino, the estate extends from the wire fence to the path
las lecciones que van desde la página 1 a la 53, the lessons on pages 1 to 53
5 (guardarse habitualmente) va al lado de éste, it goes beside this one
6 (mantener una posición) to be: va el primero, he's in first place
7 (tener un estado de ánimo, una apariencia) to be: iba furioso/radiante, he was furious/radiant
vas muy guapa, you look very smart o pretty
8 (desenvolverse) ¿cómo te va?, how are things? o how are you doing?
¿cómo te va en el nuevo trabajo?, how are you getting on in your new job?
9 (funcionar) to work (properly): el reloj no va, the clock doesn't go o work
10 (sentar bien) to suit: ese corte de pelo no te va nada, that haircut doesn't suit you at all
11 (combinar) to match, go: el rojo no va con el celeste, red doesn't go with pale blue
12 (vestir) to wear
ir con abrigo, to wear a coat
ir de negro/de uniforme, to be dressed in black/in uniform
la niña irá de enfermera, the little girl will dress up as a nurse
13 fam (importar, concernir) to concern: eso va por ti también, and the same goes for you
ni me va ni me viene, I don't care one way or the other
14 (apostar) to bet: va un café a que no viene, I bet a coffee that he won't come
15 (ir + de) fam (comportarse de cierto modo) to act
ir de listo por la vida, to be a smart ass (tratar) to be about: ¿de qué va la película?, what's the film about?
16 (ir + detrás de) to be looking for: hace tiempo que voy detrás de un facsímil de esa edición, I've been after a facsimile of that edition for a long time
17 (ir + por) ir por la derecha, to keep (to the) right (ir a buscar) ve por agua, go and fetch some water (haber llegado) voy por la página noventa, I've got as far as page ninety
18 (ir + para) (tener casi, estar cercano a) va para los cuarenta, she's getting on for forty
ya voy para viejo, I'm getting old (encaminarse a) iba para ingeniero, she was studying to be an engineer
este niño va para médico, this boy's going to become a doctor
II verbo auxiliar
1 (ir + gerundio) va mejorando, he's improving
ir caminando, to go on foot
2 (ir + pp) ya van estrenadas tres películas de Almodóvar, three films by Almodovar have already been released
3 ( ir a + infinitivo) iba a decir que, I was going to say that
va a esquiar, she goes skiing
va a nevar, it's going to snow
vas a caerte, you'll fall Locuciones: a eso iba, I was coming to that
¡ahí va!, catch!
en lo que va de año, so far this year
¡qué va!, of course not! o nothing of the sort!
¡vamos a ver!, let's see!
van a lo suyo, they look after their own interests
¡vaya!, fancy that
¡vaya cochazo!, what a car!
ir a parar, to end up ' van' also found in these entries: Spanish: abrir - adorno - anillo - atizar - cabeza - camioneta - celular - compromisaria - compromisario - confiada - confiado - cuantificar - editar - empapelar - entablar - fábula - ir - furgón - furgoneta - grafológica - grafológico - grúa - intervenir - parecerse - permitirse - reparto - Tiro - vagón - viaje - antes - aspecto - cabús - camión - cámper - cargar - combi - cosa - cuyo - descuidar - empatar - entrar - ganar - iglesia - igual - igualado - jalar - madrina - mudanza - operar - parejo English: anniversary - anything - back away - badly - ballot - bank - concrete - decision - delivery truck - delivery van - enact - erect - execute - exhibit - flare up - form - free rein - from - gory - homework - insulate - liquidate - look up - moving van - paper - polygraph - removal van - score - series - stock up - surveillance - trend - up-to-date - uphold - van - vote - walking pace - wind - air - all - arrangement - bound - call - delivery - everywhere - get - go - guard - hand - jumptr[væn]1 camioneta, furgoneta————————tr[væn]1 formal use en la vanguardiavan n: furgoneta f, camioneta fn.• camioneta s.f.• furgoneta s.f.• furgón s.m.• vanguardia s.f.væna) ( Auto) furgoneta f, camioneta f, vagoneta f (Méx)b) (BrE Rail) furgón m
I [væn]1.N (Brit) (Aut) camioneta f, furgoneta f ; (for removals) camión m de mudanzas; (Brit) (Rail) furgón m2.CPDvan driver N — conductor(a) m / f de camioneta
van pool N — (US) parque m (móvil) de furgonetas
II
[væn]N (Mil) (also fig) vanguardia f* * *[væn]a) ( Auto) furgoneta f, camioneta f, vagoneta f (Méx)b) (BrE Rail) furgón m -
4 gutter
(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) arroyo, cuneta, canal, canalóngutter n1. cuneta2. canalóntr['gʌtəSMALLr/SMALL]1 (in society) los bajos fondos nombre masculino plural, el arroyo, la cloaca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgutter press prensa amarilla, prensa sensacionalistagutter ['gʌt̬ər] n1) : canal mf, canaleta f (de un techo)2) : cuneta f, arroyo m (de una calle)n.• arroyo s.m.• badén s.m.• canal s.m.• canalón s.m.• caño s.m.• cuneta s.f.• sumidero s.m.v.• acanalar v.• gotear v.
I 'gʌtər, 'gʌtə(r)a) ( on roof) canaleta f, canalón m (Esp)b) ( in street) alcantarilla fhe picked her up out of the gutter — la sacó del arroyo; (before n)
the gutter press — la prensa sensacionalista or amarilla or amarillista
II
intransitive verb \<\<candle\>\> arder con luz parpadeante
I ['ɡʌtǝ(r)]1.the gutter — (fig) los barrios bajos; (=underworld) el hampa
he rose from the gutter — (fig) salió de la nada
2.CPDthe gutter press N — pej la prensa amarilla
See:see cultural note BROADSHEETS AND TABLOIDS in broadsheet
II
['ɡʌtǝ(r)]VI [candle] irse consumiendo* * *
I ['gʌtər, 'gʌtə(r)]a) ( on roof) canaleta f, canalón m (Esp)b) ( in street) alcantarilla fhe picked her up out of the gutter — la sacó del arroyo; (before n)
the gutter press — la prensa sensacionalista or amarilla or amarillista
II
intransitive verb \<\<candle\>\> arder con luz parpadeante -
5 gutter
1. noun2. intransitive verbthe gutter — (fig.) die Gosse
[Kerze:] tropfen; [Flamme:] [immer schwächer] flackern* * *(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) die Dachrinne* * *gut·ter[ˈgʌtəʳ, AM -t̬ɚ]I. n of road Rinnstein m, Gosse f; (of roof) Dachrinne f, Dachkännel m SCHWEIZ, Regenrinne f; ( fig) Gosse f pejII. vi candle, flame flackern▪ to \gutter [out] [langsam] ausbrennen [o verlöschen]* * *['gʌtə(r)]1. n(on roof) Dachrinne f; (in street) Gosse f (also fig), Rinnstein mto be born in the gutter — aus der Gosse kommen
2. vi(candle, flame) flackern* * *gutter [ˈɡʌtə(r)]A s1. Gosse f (auch fig), Rinnstein m:end up in the gutter fig in der Gosse enden;2. (Abfluss-, Wasser)Rinne f, Graben m3. Dach-, Regenrinne f4. TECH Rinne f, Hohlkehlfuge f, Furche f5. TYPO Bundsteg m6. Kugelfangrinne f (der Bowlingbahn)B v/t1. furchen, riefenC v/i1. rinnen, strömen2. tropfen (Kerze)D adj vulgär, Schmutz…* * *1. noun2. intransitive verbthe gutter — (fig.) die Gosse
[Kerze:] tropfen; [Flamme:] [immer schwächer] flackern* * *n.Dachrinne f.Gosse -n f.Rinne -n f.Traufe -n f. -
6 gutter
(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) rennestein, takrennerennestein--------takrenneIsubst. \/ˈɡʌtə\/1) rennestein2) avløpsrenne, vannrenne3) takrenne4) ( teknikk) renne, rille5) ( i bok) innvendig margthe language of the gutter gatespråkettake somebody out of the gutter plukke noen opp fra rennesteinen, få noen opp fra skittenthe gutter ( overført) rennesteinen, skitten, møkka• no matter how hard I tried, he wasn't able to pull himself out of the gutterIIverb \/ˈɡʌtə\/1) lage renner i, lage kanaler i, lage furer i2) forsyne med takrenne3) ( om stearinlys) renne, dryppe, smelte ned fort4) ( om flamme) flakke, blafre5) strømme6) forsyne med rennesteingutter down renne i strie strømmer -
7 gutter
(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) ræsi -
8 gutter
kibelező munkás, vízelvezető árok, kötésmargó to gutter: csurgóval ellát, csatornáz, csöpögve ég (gyertya)* * *(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) (esővíz)csatorna -
9 gutter
(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) sarjeta* * *gut.ter[g'∧tə] n 1 sarjeta, rego. 2 calha. 3 Mech ranhura, canaleta. 4 Typogr medianiz. • vt+vi 1 escavar, fazer ranhura, rasgar. 2 gotejar, pingar, derreter (vela). to pick someone up in the gutter tirar alguém da sarjeta, fig da miséria. -
10 gutter
adj. kaba, adi, düzeysiz————————n. suyolu, oluk, çatı oluğu, batak, çukur, kötü yol————————v. oluk açmak, eriyip akmak (mum)* * *1. cilt payı 2. hendek* * *(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) oluk, yağmur oluğu -
11 gutter
(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) obcestni jarek* * *I [gʌtə]nounžleb; obcestni jarek, kanal; figuratively ulica; revna četrt; socialno najnižji sloji; figuratively blato; printing notranji rob tiskane stranito take s.o. out of gutter — rešiti koga revščineII [gʌtə]1.transitive verb(iz)votliti, (iz)žlebiti;2.intransitive verbkapljati (sveča), cediti se -
12 gutter
• räystäskouru• ränni• vesikouru• viemärioja• viemäri• sivun sisäreunus• sisämarginaali• sidontareunus• valua• vako• katuvieri• katuojabuilding / construction industry• kattokouru• kouru* * *(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) katuoja, kouru -
13 gutter
I ['gʌtə(r)]1) (on roof) grondaia f.; (in street) canaletto m. di drenaggio, di scolo2) fig.II ['gʌtə(r)]to come up from the gutter — venire dalla strada o dai bassifondi
verbo intransitivo [flame, candle] tremolare, guizzare* * *(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) grondaia* * *gutter /ˈgʌtə(r)/n.1 (edil.) grondaia; doccia2 cunetta; fossetto di scolo; zanella3 (fig.) fogna, fango, marciapiede (fig.): language [manners] of the gutter, linguaggio [maniere] da marciapiede (o da trivio)4 canaletta di scolo; rigagnolo5 (metall.) gola di bavatura6 (ind. min.) canaletto di drenaggio7 (tipogr.) margine interno● (fam. spreg.) gutter child, ragazzo di strada; monello; scugnizzo □ gutter press, stampa scandalistica, d'infimo ordine □ (fig.) to rise from the gutter, venire dal nulla; essere di bassi natali.(to) gutter /ˈgʌtə(r)/A v. i.B v. t.* * *I ['gʌtə(r)]1) (on roof) grondaia f.; (in street) canaletto m. di drenaggio, di scolo2) fig.II ['gʌtə(r)]to come up from the gutter — venire dalla strada o dai bassifondi
verbo intransitivo [flame, candle] tremolare, guizzare -
14 gutter
['gʌtə(r)]n* * *(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) ściek, rynna -
15 gutter
(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) notekcaurule* * *noteka; notekcaurule; padibenes; notecēt -
16 gutter
(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) lietvamzdis, latakas -
17 gutter
n. rännsten, avlopp; dike; stupränna--------v. rinna i fåror, strömma; flämta (om ljuslåga)* * *(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) rännsten, avloppsränna, takränna -
18 gutter
(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) strouha; okap* * *• okap -
19 gutter
(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) odkvapová rúra* * *• žliabok• struha• stružka• stoka• ryha• odkvap -
20 gutter
(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) jgheab; canal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Water crisis — For other uses, see Water crisis (disambiguation). Deforestation of the Madagascar Highland Plateau has led to extensive siltation and unstable flows of western rivers. Water crisis is a general term used to describe a situation where the… … Wikipedia
Water landing — Ditching redirects here. For the intentional delinquence from compulsory schooling, see truancy. A water landing is, in the broadest sense, any landing on a body of water. All waterfowl, those seabirds capable of flight, and some human built… … Wikipedia
Water wheel — This article is about the machine for converting energy of flowing or falling water. For paddle wheels used to propel watercraft, see paddle wheel ship. For wheels used solely to lift water, see Noria. For factories or industries driven by water… … Wikipedia
Water Buffalo — This article is about the domesticated Water Buffalo. For its endangered wild ancestor, see Wild water buffalo. For the wild African species, see African buffalo. For other uses, see Water buffalo (disambiguation). Water Buffalo Water buffalo cow … Wikipedia
Water well — Village pump redirects here. For information on Wikipedia project related discussions see Wikipedia:Village pump. Water well at the Wald monastery in Germany. A water well is an excavation or structure created in the ground by digging, driving,… … Wikipedia
For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn … Wikipedia
Carrying capacity — The supportable population of an organism, given the food, habitat, water and other necessities available within an environment is known as the environment s carrying capacity for that organism. For the human population, more complex variables… … Wikipedia
Personal Load Carrying Equipment — (PLCE) is the current tactical webbing system of the British Army. It consists of a belt, yoke (shoulder harness) and a number of pouches. Associated with PLCE webbing is a series of other similar load carrying equipment and rucksacks (See… … Wikipedia
Heavy water — Not to be confused with hard water or tritiated water. Deuterium oxide IUPAC name … Wikipedia
Domestic water buffalo — Taxobox name = Domestic Asian Water buffalo image caption = Water buffalo cow in Thailand image width = 250px regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Mammalia ordo = Artiodactyla familia = Bovidae subfamilia = Bovinae tribus = Bovini genus … Wikipedia
Portable water purification — devices – also known as point of use (POU) water treatment systems and field water disinfection techniques – are self contained units that can be used by recreational enthusiasts, military personnel, survivalists, and others who must… … Wikipedia